- Turist sayısında gözle görünür artış var. Turistler giyimleri başta olmak üzere her hallerinden şıp diye belli oluyor. İnsanoğlunun kafasında, tatilde hava durumundan bağımsız olarak mutlaka giyilmesi gereken giysilere dair tuhaf bir programlama var galiba. Şıpıdık terlik, hasır şapka, bermuda pantolon, vs.
- Küçük adamızın son zamanlardaki büyük sevinci: Malta'ya Lidl açılıyor! Hem de 3 ayrı yerde: Luqa, San Gwann, St.Venera. Hiç biri her gün gidilebilecek kadar yakın değil bize. Buna rağmen biz bile azıcık heyecanlanıyoruz.
- Günlük yürüyüş rotam üzerindeki semtlerden Gzira'nın Cezira diye okunduğunu farkettim. Neyse ki kimseye yüksek sesle telafuz etmemiştim bugüne kadar. TDK sözlüğünde baktım; cezire Arapça kaynaklı ve ada demek. Çok anlamlı, çünkü Gzira kıyısında karaya küçük bir yolla bağlanmış, Manoel Island adında bir ada var. Malta kendisi minyatür bir adayken bu kara parçasına ada demek komik geldiğinden ben ona Manoel adacığı diyorum.
- Tesadüfe bakın ki El Cezire Malta'da BBC ve Euronews ile birlikte en çok seyrettiğimiz kanallardan. Oldukça kaliteli programları var. Hiç böyle düşünmemiştim, önyargımı geri alıyorum.
- Bu arada kendisi de, dükkanı da asırlık gibi duran bir berberin eşime anlattığına göre Sliema'nın (bir başka semt) adı da Arapça selam sözcüğü ile aynı kökten geliyormuş. Berberleri konuştursak daha neler öğreniriz, kim bilir.
- Aslında ben onlara semt desem de bütün bu yerleşim birimleri Maltalıların gözünde ya bir şehir(city) ya da kasaba(town).
- Laf semtlerden açılmışken bir de Birkirkara var. Kısaca B'kara diye yazılıyor. Buradaki Türkler onu Bekirkara diye telaffuz etmeyi seviyorlar. B'kara'da büyük bir ev dekorasyon mağazası var sanırım. Neye ihtiyacım olsa orayı tarif ediyorlar. Henüz gitmedim.
- Başlarda Malta dilinin Arapça'dan çok etkilendiğini yazmıştım, değil mi? Bazen yanımdan geçip gidenlerin konuşmaları kulağıma çarpıyor da, hayır bu dil adeta Arapça'nın kendisi!
- Sliema'da, Triq Il-Kbira'da alternatif ürünler satan bir dükkan var. Adı Casa Natura. İhtiyacım olan bir çok şeyi orada bulmaya başladım. Organik bebek maması, kükürtsüz Türk kayısıları, deniz tuzu, kabuğu alınmamış susamdan üretilmiş tahin, envai çeşit bitki çayı, sevdiğim bir marka (Weleda) ve ekolojik temizlik ürünleri (Ecover). Fiyatlar epeyce tuzlu ama ne yapalım. Bugüne dek sorup da bulamadığım tek şey kefir starter'ı. Dükkan sahibinin söylediğine göre daha çok Almanlar soruyormuş bunu. Anlaşılan sipariş edip getirtecek kadar büyük talep oluşmamış. Burada her şeyi talep belirliyor çünkü.
- Geçen haftasonu ara sokakların birinde "Nerede bu, nerede bu?" diye arayıp durduğumuz Malta eriğini bulduk. Malta eriği bildiğiniz gibi yenidünya denen meyvenin diğer adı. Buranın adı geçtiğine göre burada yaygın olarak yetişmesi gerektiğini varsayıyorduk da... Her neyse, en sonunda küçük, eski bir bahçede bir Malta eriği ağacı gördük işte. Oh! Yanlış yere geldik diye düşünmeye başlamıştık. Ara sokaklarda keşfedilecek öyle çok şey var ki... Üstelik kıyıya göre de daha gölgeli...
China syndrome?
8 saat önce
Bu Malt açok ilginç bir yer gerçekten. Çok hoşuma gidiyor Maltayla ilgili yazılar :)
YanıtlaSilOhh ne güzel anlasilan o ki, havalar acik ve günesli oralarda :)
YanıtlaSilDolasirken kapi fotograflari cek yine Evrencigim. Bir de iclerini merak ediyorduk degil mi? :)
Evreeen pabucu yarim, cik disariya oynayaliimm! :)
YanıtlaSilDemet, Hande,
YanıtlaSilBuradayım :)) Times of Malta'ya bakılırsa 17 derece.Bence daha sıcak... Yeni kapı fotoğrafları ve başka Malta güzellikleri bir ara gelecek...
Benden de Malta havadisleri :) Elime Malta eurolari gecti!!! Demir olanlar. Sövalye haclarini tahmin edebiliyordum, ama o kapi gibiler nedir?? 2-5 cent üzerinde olan??
YanıtlaSilAyça,
YanıtlaSil2-5 cent'lerin üzerindeki yapı Malta'nın güneyindeki Mnajdra tapınağına ait. Malta'nın neolithic dönemini simgeliyor. Bu tapınak ve benzerleri "Malta'nın Stonehendge"i olarak tarif ediliyorlar. Daha fazla bilgi için Wikipedia'nın Maltese euro coins ve Mnajdra girişlerine bakabilirsin.
Bu yıl Ocak ayında Almanya'ya gittiğimde bütün bozuk paralarımı doktoruma hediye ettim. Tüm Eurozone ülkelerinin Euro'larını biriktiriyormuş :)) O sıra Malta'nınkiler dolaşıma çıkalı 15 gün bile olmamıştı. Şanslı koleksiyoncu!
Malta hakkında bilgi ararken tesadüfen keyifli bilgi ve resimleri olan bu blogga ulaştım. Doğrusu işime çok yaradı. Hem Malta'dan resim isteyen sevenlerime buradan copy paste ile resimleri yolladım:-) Kaynak vermeden. Hem de Malta için kaynak edindim. Malta için berberlerle beraber Berberileri konuşturmak daha faydalı olacak. Çünkü yer isimleri dildeki detaylar Arap-Berberi ve italyanca karışımı. Örneğin Gzira = Cezire (Ada) Slieema = Selam (peace)Triq = Tarik (Yol. İngilizce için geldik ama arapça da öğreneceğiz galiba! Akdenizde keyifli konu çok. Bilgiler için ellerinize sağlık.
YanıtlaSilZiya,
YanıtlaSilTeşekkürler, küçük Malta kılavuzumun işinize yaramasına sevindim. Fotoğrafların kaynağını belirtseniz de fena olmazdı hani :)Dil konusunda haklısınız. Türkçe'de farkına varmadan ne çok Arapça sözcük kullanıyormuşuz, ben de buraya gelince farkettim.
Kaynağımı ardısıra hemen belirttim. Neme lazım:) Gerçi siz gayet detaylı eskilerin deyimi ile mufassal bilgi vermişsiniz. Benimki tekrar ve ukalalık olmuş. Devamını gecikmeli okuyunca anladık:) Burada bir Türk Askeri mezarlığına rastladım. Yanında da Yahudi mezarlığı var. Şehitlik mi acaba kuşatmadan kalan; yoksa köle olarak kalanların mezarlığı mı? Gerçi biz Fatihamızı servise koyduk. Ama merak işte.
YanıtlaSilZiya,
YanıtlaSilTürk mezrlığından haberim yoktu. Henüz gezemediğim çok yer var Malta'da. Mezarlığı nerede gördüğünüzü yazarsanız araştırabilirim.
Selamlar
Tam olarak yeri Marsa'da Triq Aldo Moro ile Triq Labour'un birleştiği noktada Marsa Golf Course karşısı. Enteresan bir mimariye sahip. Görmenizi öneririm. Ayrıca şehitlikle ilgili www.sebinhaber.com/content/view/2212 ve www.dho.edu.tr/pusula/eski/Ocak_2005/ adreslerinde resim ve bilgiler de var.
YanıtlaSilMarsa'yı sadece uçaktan kuşbakışı gördüm. Yolum düştüğünde mezarlığı da bulmaya çalışırım. Bilgiler için teşekkürler...
YanıtlaSil